Львов. Часть первая

Так ли страшен Львов, как о нём рассказывают в некоторых странах бывшего СССР? Решил посвятить целый ряд статей на именно на эту тему. Буду рассматривать положительные и отрицательные стороны, и лишь иногда касаться каких-то политических моментов. 2014 год. Во Львов приехал доучиваться в университет, и это решение было вынужденным, но конечно были и альтернативы. Как житель востока, да ещё и провинциального города, Львов для меня казался красной зоной. Почему? Информационное пространство в поселении, в котором я жил, в основном занимали лишь российские телеканалы, при этом отмечалась некая дискриминация украинского языка. Поэтому мнение о Львове сложилось у меня не самое положительное, и соответственно в раннем возрасте я вообще слишком узко представлял себе окружающий мир. Знаете, вообще маленькие города слишком быстро могут затянуть человека в рутину, будто ты живёшь в каком-то монотонном ритме, и расстояние в 50 километров или выше тебе уже кажутся целым путешествием.


Вот еду я в поезде во Львов, и постепенно меняются контрасты разговорного языка: русский язык > суржик (смесь украинского и русского) > украинский язык. И тут — Львов… красивый крытый железнодорожный вокзал, прибытие поезда объявляет голос молодой девушки на двух языках: украинский и английский языки.


Когда я впервые ехал по городу, признаться, у меня было к нему дикое отвращение. Мне не нравилось абсолютно ничего: старые австрийские дома, брусчатка, пробки, узкие улицы. Это я уже сейчас выделяю Львов в Украине, и ставлю его на вторую позицию после Киева, как самый лучший и комфортный город в стране. Это я уже сейчас благодарен Львову, потому что я осознал важность государственного языка и целостность нации в стране.


Исходя из истории, Львов пропитан разными народами, культурой, архитектурой и прочее. Львовяне — довольно таки религиозны, и жители в большинстве своём исповедуют католицизм. Львов сам по себе построен из трёх частей. Первая — это центральная (историческая), преимущественно австрийские и венгерские постройки, тут ощущается стиль европейской архитектуры. Вторая — это спальные районы, полностью советские постройки и уже без брусчатки, а с классическим асфальтом и ямочным ремонтом. Третья — это современные спальные районы, преимущественно новостройки.


Во Львове туристический поток длится круглый год. Популярность город нашел из-за своего мера Андрея Садового, Евро-2012 и революции Свободы 2014 года. К городскому меру Андрею Садовому местные жители испытывают симпатии, ведь именно при нём город стал расцветать и ремонтироваться. Причём речь идёт не о нескольких метрах заменённой плитки у какого-нибудь подъезда, а о полноценной перестройки инфраструктуры города. После футбольного Евро-2012 город получил турецкий асфальт на дорогах с гарантией на 20 лет, а также новый футбольный стадион. А после событий в Крыму и вооружённого конфликта на территории Донбасса, в город прибыли внутренние переселенцы, и их стало настолько много, что во Львове всё чаще можно услышать русский язык.


В завершении первой части, опишу «проблему русского языка». Сам лично до приезда в город Львов был уверен, что тут за использование русского языка можно получить массу проблем. Именно такую версию до сих пор озвучивают российские средства массовой информации. Это абсолютно не так, я бы на эту тему начал глубокую полемику. Все два года своего прибывания в этом городе, я использовал в общении исключительно русский язык. Лишь спустя какое-то время стал частично разговаривать на украинском, потому что я сам этого хотел. Могу с уверенностью сказать — во Львове толерантное общество. Вся истерия касательно «русских во Львове» нечто иное как миф и провокация. Неоднократно видел автомобили с российскими номерами, и разве водителям таковых что либо сделали? Нет, и не станут.

Фотография железнодорожного вокзала в большом расширении (iStock): https://cloud.mail.ru/public/2cdP/UhRXPFxTL
Фотография зимнего ледового катка в большом расширении (iStock): https://cloud.mail.ru/public/LYfT/U18cP1VWx